The Dictionary of Clinical Sociology to be translated into Spanish!

The Dictionnaire de Sociologie Clinique is one year old already ! To celebrate, we are pleased to share the news of its future Spanish translation and publication.

 

The book (https://www.editions-eres.com/ouvrage/4447/dictionnaire-de-sociologie-clinique) will be translated by Marcela De Grande, translator specialized in clinical sociology, and it will be published by Sapere Aude, in the collection « sociologia clinica » founded and co-directed by Fernando De Yzaguirre (https://editorialsapereaude.com/materia/sociologia-clinica/).

 

The Spanish translation is supported by the International Network of Clinical Sociology (RISC), the LCSP (Paris-Diderot University), the EMA Laboratory (Cergy-Pontoise University), the team “Savoir, rapport au savoir et processus de transmission” (CREF, University of Paris Nanterre), the team “Clinica, Afectos y Agencia”(Pontificia Universidad Catolica de Chile), the Center for research and intervention ORCHIS (Belgium), and the Instituto de Psicogenealogía y Psicología Transgeneracional (IPPT, Argentina).

 

 

A crowdfunding campaign has been launched with the RISC’s support in order to gather the remaining funds needed for the translation.

 

To take part in the campaign:

* see on HelloAsso Platform: https://www.helloasso.com/associations/reseau-international-de-sociologie-clinique/collectes/le-dictionnaire-de-sociologie-clinique-en-espagnol

Propulsé par HelloAsso

* Or contact the RISC’s treasurer to know the RISC’s PayPal account

THANK YOU FOR YOUR SUPPORT!

Propulsé par HelloAsso